Az Auschwitz Jegyzőkönyv története
2004.12.05. 03:19
Az Auschwitz Jegyzőkönyv története
Az Auschwitz Jegyzőkönyv története
1944. április 7-én Walter Rosenberg (Rudolf Vrba) és Alfred Wetzler (Josef Lanik) őrízetesek megszöktek az auschwitzi koncentrációs táborból. Szökésüknek határozott célja volt. A világ tudomására akarták hozni a megsemmisítő-komplexum felépítését, működését, illetve fel akarták hívni a magyarországi zsidóság és a közvélemény figyelmét arra, hogy közeleg az ország zsidóságának megsemmisítése. A két szökevény április 21-én Szlovákiában talált menedéket. Ott többször is elmondták élményeiket, ezek alapján állították össze az ún. "Auschwitz Jegyzőkönyv"-et. A dokumentumok eredetileg német nyelven íródtak, és több csatornán keresztül is eljutottak Magyarországra. Már Szlovákiában is készült egy magyar fordítás, de egy német nyelvű példányt Budapesten fordítottak le. Az okmányok ezután egyrészt a zsidóság prominens képviselőihez, vezető magyar politikusokhoz ill. közéleti személyiségekhez, diplomáciai csatornákon keresztül pedig külföldre is eljutottak. Sajnos céljukat nem tudták elérni, a magyar zsidók sorsa tragédiába torkollott.
A fentiekben vázolt kalandos előéletének következtében a jegyzőkönyveknek több változata is ismert. Ezek egy része töredékes, de két, teljesnek nevezhető magyar nyelvű változat is könnyen hozzáférhető. Egyiket MUNKÁCSI Ernő : Hogyan történt? Adatok és okmányok a magyar zsidóság tragédiájához. Bp. : Renaissance, 1947. c. művének 88-110. oldalán, a másikat az Emberirtás, embermentés : Svéd követjelentések 1944-ből : Az Auschwitzi Jegyzőkönyv / vál., ford., [...] Bajtay Péter. Bp. : Katalizátor Iroda, 1994. c. kötet 44-75. oldalán lehet megtalálni. A két szöveg kevés eltéréssel megfelel egymásnak. Az itt közölt változat az utóbbi fordításra támaszkodik, a kizárólag a Munkácsi-féle fordításban előforduló részeket dőlt betűvel jelezzük
|